Variação fonético-fonológica do desvozeamento das plosivas e as atitudes linguísticas no hunsrückisch no sul do brasil

  • Claudia Camila Lara Universidade Federal do Rio Grande - FURG
Palavras-chave: Hunsrückisch, Variação linguística, Atitudes linguísticas.

Resumo

O desvozeamento variável das plosivas bilabial, alveolar e velar do português brasileiro foi estudado a partir do contato com a língua de imigração alemã, hunsrückisch. Objetivou-se analisar a relação entre o processo variável e as atitudes linguísticas. O estudo orientou-se pela Sociolinguística Variacionista (LABOV, 2008 [1972]) e pelo estudo de atitudes linguísticas (KAUFMANN, 2011; VANDERMEEREN, 2005; LABOV, 2010). Constatou-se que a proporção de desvozeamento na análise de regra variável foi 2,6% e verificou-se no estudo de atitudes linguísticas que os núcleos familiares, geralmente compostos por avós, pais, irmãos, tios e tias, influenciam as práticas sociais, linguísticas e culturais na comunidade. Os resultados evidenciaram também que a escolaridade contribui para as atitudes, com práticas linguísticas em português brasileiro local no ambiente escolar, pois os falantes se orientam à cultura brasileira e à fala em português brasileiro local e buscam fugir ao estereótipo (LABOV, 2008 [1972]) do desvozeamento das plosivas.

Biografia do Autor

Claudia Camila Lara, Universidade Federal do Rio Grande - FURG
Doutora em Letras pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Professora do curso de Letras Português da Universidade Federal do Rio Grande-FURG, Campus São Lourenço do Sul.

Referências

ALTENHOFEN, C. V. Hunsrückisch in Rio Grande do Sul: Ein Beitrag zur Beschreibung einer deutschbrasilianischen Dialektvarietät im Kontakt mit dem Portugiesischen. Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 1996.

ALTENHOFEN, C. V.; MARGOTTI, F. W. O português de contato e o contato com as línguas de imigração no Brasil. In: MELLO, H.; ALTENHOFEN, C. V.; RASO, T. (Orgs.). Os contatos linguísticos no Brasil. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2011. p. 289-315.

CRISTÓFARO-SILVA, T. C. Fonética e fonologia do português: roteiro de estudos e guia de exercícios. 7. ed. São Paulo: Contexto, 2003.

CRYSTAL, D. Dicionário de linguística e fonética. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 2000.

FASOLD, R. La sociolingüística de la sociedad. Madrid: Visor Libros, 1996.

GEWEHR-BORELLA, S. “Tu dampém fala assim?”: macroanálises pluridimensionais da variação de sonorização e dessonorização das oclusivas do português de falantes bilíngues hunsriqueano-português. 2014. 153f. Tese (Doutorado em Letras) – Programa de Pós-Graduação em Letras. Porto Alegre. Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2014.

GEWEHR-BORELLA, S.; ALTENHOFEN, C.V. Macroanálise pluridimensional da variação de consoantes oclusivas do português por falantes de hunsriqueano. In: Seminário Internacional de Fonologia, IV, 2012, Porto Alegre. Anais... Porto Alegre: Ed. Instituto de Letras/UFRGS, 2012. p. 1-16.

GUY, G. R. A identidade linguística da comunidade de fala: paralelismo interdialetal nos padrões de variação linguística. Organon, v. 14, n. 28-29, 2000. https://doi.org/10.22456/2238-8915.30194

KAUFMANN, G. Falar Espanhol or Hablar Portugués: Attitudes and Linguistic Behavior on the Brazilian-Uruguayan and Brazilian-Argentinean border. Romanistisches Jahrbuch 60/2009. p. 276-317, 2010.

KAUFMANN, G. Atitudes na sociolinguística. In: MELLO, H.; ALTENHOFEN, C.V.; RASO, T. (Orgs.). Os contatos linguísticos no Brasil. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2011. p. 121-137.

KAUFMANN, G. Attitudes and language behavior at the Brazilian-Uruguayan border. In: NÚÑEZ-MÉNDEZ, Eva (ed.). Biculturalism and Spanish in Contact: Sociolinguistic Case Studies. London: Routledge, 2019. p. 69-91. https://doi.org/10.4324/9781315100357-5

LABOV, W. Padrões sociolinguísticos. São Paulo: Parábola, 2008 [1972]. Tradução de Marcos Bagno.

LABOV, W. Principles of linguistic change: cognitive and cultural factors. Malden/Oxford: Wiley-Blackwell, 2010. https://doi.org/10.1002/9781444327496

LARA, C. C. Variação fonológica, redes e práticas sociais numa comunidade bilíngue português-alemão do Brasil meridional. 2013. 105 f. Dissertação (Mestrado em Letras), Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2013.

LARA, C. C. Variação fonético-fonológica e atitudes linguísticas: o desvozeamento das plosivas no português brasileiro em contato com o Hunsrückisch no Rio Grande do Sul, Brasil. 2017. 155 f. Tese (Doutorado em Letras) – Programa de Pós-Graduação em Letras, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2017.

LARA, C. C. Atitudes linguísticas do português brasileiro em contato com o hunsrückisch. Polifonia, Cuiabá-MT, v. 26, n. 41, p. 46-60, 2019.

RASO, T.; MELLO, H.; ALTENHOFEN, C. V. Os contatos linguísticos e o Brasil – Dinâmicas pré-históricas, históricas e sociopolíticas. In: MELLO, H.; ALTENHOFEN, C. V.; RASO, T. (org.). Os contatos linguísticos no Brasil. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2011. p. 13-56.

SANKOFF, D.; TAGLIAMONTE, S.; SMITH, E.S. GoldVarb X: a variable rule application for Macintosh and Windows, 2005.

SCHNEIDER, M.N. Atitudes e concepções linguísticas e sua relação com as práticas sociais de professores em comunidades bilíngues alemão-português do Rio Grande do Sul. 2007. 261 f. Tese (Doutorado em Letras) – Programa de Pós-Graduação em Letras. Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2007.

VANDERMEEREN, S. Research on Language Attitudes. In: AMMON, U.; DITTMAR, N.; MATTHEIER, K.J.; TRUDGILL, P. (eds.). Sociolinguistics: An International Handbook of the Science of Language and Society – Volume 2. Berlin/New York: de Gruyter, 2005. p. 1318-1332.

Publicado
2020-11-06
Como Citar
Camila Lara, C. (2020). Variação fonético-fonológica do desvozeamento das plosivas e as atitudes linguísticas no hunsrückisch no sul do brasil. Revista Linguagem & Ensino, 23(4), 962-979. https://doi.org/10.15210/rle.v23i4.18705