La légitimité des citations d’auteurs québécois contemporains dans deux dictionnaires du français

  • Nadine Vincent Département de communication, Université de Sherbrooke, Sherbrooke (Québec)

Resumo

Dans cet article, nous comparerons la place accordée aux citations littéraires de quelques auteurs québécois contemporains (vivants) dans Le Petit Robert 2021, dictionnaire général du français fait en France, et dans Usito, dictionnaire général du français fait au Québec. Nous chercherons notamment à vérifier si les citations québécoises remplissent les mêmes fonctions dans les deux dictionnaires, accordant au français québécois la même légitimité. Pour ce faire, il faudrait que ces citations ne servent pas qu’à illustrer des particularismes québécois ou des réalités nord-américaines, mais qu’elles soient aussi utilisées pour exemplifier des emplois neutres, panfrancophones. Cette étude nous permettra ainsi d’accéder aux représentations véhiculées par un type d’ouvrage beaucoup moins objectif et beaucoup plus révélateur que l’image qu’il projette, le dictionnaire, miroir et mémoire d’une société.

Referências

ACERENZA, Gerardo, dir. Dictionnaires français et littératures québécoise et canadienne française, Ottawa : Les Éditions David, coll. « Voix savantes », no 25, 2005, 270 p.

ACERENZA, Gerardo. Dictionnaires français et romans québécois : chronique d’une haine annoncée, dans S. Cappello et M. Conenna (dir.), Dizionari, dictionnaires, dictionaries : percorsi di lessicografia canadese, Udine : Forum, 2010, p. 159-169.

CORBIN, Pierre et Jean-Pierre GUILLERM. Dictionnaires et littérature, Actes du Colloque international « Dictionnaires et littérature / Littérature et dictionnaires (1830-1990) », Lexique 12/13, 1995, 505 p.

FRANCARD, Michel. Légitimité linguistique, dans M.-L. Moreau, Sociolinguistique : les concepts de base, Bruxelles : Mardaga, 1997, p. 201-202.

FRANCOEUR, Aline. Où sont passés nos écrivains? Les auteurs québécois et canadiens dans le Petit Robert, dans G. Acerenza (dir.), Dictionnaires français et littératures québécoise et canadienne-française, Ottawa : Éditions David, 2005, p. 139-165.

FRANCOEUR, Aline. L’écrivain français et le dictionnaire dans son œuvre : objectivation, symbolisation, symbiose constante, dans A. Glinoer et C. Paquette (dir.), Mémoires du livre/Studies in Book Culture, vol. 2, no 2, 2011, non paginé.

REY, Alain, La renaissance du dictionnaire de langue française au milieu du XXe siècle : une révolution tranquille, dans M. Cormier, A. Francoeur et J.-C. Boulanger (dir.), Les dictionnaires Le Robert : genèse et évolution, Montréal : Les Presses de l’Université de Montréal, 2003, p. 88-99.

REY, Alain. Le statut du discours littéraire en lexicographie, dans P. Corbin et J.-P. Guillerm (dir.), Dictionnaires et littérature, Actes du Colloque international « Dictionnaires et littérature / Littérature et dictionnaires (1830-1990) », Lexique 12/13, 1995, p. 17-32.

REY, Alain et Josette REY-DEBOVE. Préface, Le Petit Robert de la langue française, Paris : Éditions Le Robert,1967, 1977, 1993 et 2017.

REY-DEBOVE, Josette. Étude linguistique et sémiotique des dictionnaires français contemporains, Mouton De Gruyter, 1971, 329 p.

VINCENT, Nadine. De Franqus à Usito : naissance et vie d’un dictionnaire. Entretien avec Hélène Cajolet-Laganière, dans N. Vincent et S. Piron, La linguistique et le dictionnaire au service de l'enseignement du français au Québec, Montréal : Éditions Nota bene, 2018, p. 409-427.

Publicado
2020-12-04
Seção
Extrême contemporain en littérature et culture: études québécoises