Diferença Colonial Como Episteme das Artes de Exterioridade Latino-Americanas
Resumo
Diferença colonial é re-existência dos oprimidos na exterioridade por práticas/teorias hegemônicas geoistóricas. Tal discussão dar-se-á na ex-posição de gentes-sem-corpos, por teorias descoloniais contracartesianas, corpos in-visíveis aos sistemas imperantes presentes na América Latina que apagam por não-representação na cultura e sociedade das diferenças. Argumentamos que corpos invisíveis re-existem. Palavras-chave: Artes; diferença; exterioridade. Colonial Difference as Episteme of the Arts ofLatin American Exteriority Abstract: Colonial difference is the re-existence of the oppressed in relation to exteriority through hegemonic geo-historical practices/theories. Such a discussion will take place in the ex-position of people-without-bodies, by counter-Cartesian decolonial theories, bodies invisible to the prevailing systems present in Latin America that erase by non-representation in culture and society of differences. We argue that invisible bodies re-exist. Keywords: Arts; difference; exteriority.Deve ser evitado colocar keywords e abstrato aqui, o texto deve iniciar na pagina parte.Referências
ANJOS, Moacir dos. A arte brasileira e a crise de representação. Revista ZUM/IMS – Revista de Fotografia. São Paulo: Instituto Moreira. Publicado em: 07 de julho de 2017, p. 1-6. Disponível em: http://revistazum.com.br/colunistas/crise-de-representacao/ Acesso em: 10 jul. 2017.
BESSA-OLIVEIRA, Marcos Antônio. Estética (ou não) bugresca – arte descolonial fronteiriça – paisagens biogeográficas: o que vemos do outro lado da linha que se insinua entre o real e o imaginário. Cadernos de Estudos Culturais: Estéticas Periféricas. Volume 8. Número 16. Jul./Dez.. Editora UFMS, 2016, p. 209-222. Disponível em: http://seer.ufms.br/index.php/cadec/article/view/4242/0 Acesso em: 10 abr. 2019.
_______.; SIMÃO, Leonardo Reinaltt. Arte urbana, índio citadino – dois pesos, duas medidas – estética periférica, fronteiras (di)simuladas. In: GUERRA, Vânia Maria Lescano; ALMEIDA, Willian Diego de. (Orgs.). Povos indígenas em Cena: das margens ao centro da história. Campo Grande (MS): OMEP. 2016, p. 96-107.
______.; _______, Duas culturas – arte urbana, índio citadino – em contextos (in)culturais. Revista Semina. Ciências Sociais e Humanas (Online), 2016a, pp. 151-162. Disponível em: http://www.uel.br/revistas/uel/index.php/seminasoc/article/view/26900 Acesso em: 02 jul. 2017.
GREINER, Christine. O corpo em crise: novas pistas e o curto-circuito das representações. – São Paulo: Annablume, 2010. Coleção Leituras do Corpo.
HALL, Stuart. A centralidade da cultura: notas sobre as revoluções culturais do nosso tempo. Educação e Realidade. Porto Alegre, v. 22, nº2, julho/dezembro, 1997. pp. 15-46,.
KOPENAWA, Davi; ALBERT, Bruce. A queda do céu: palavras de um xamã yanomami/ Davi Kopenawa e Bruce Albert; tradução Beatriz Perrone-Moisés; prefácio de Edgar Viveiros de Castro. 1ª ed. – São Paulo: Companhia das Letras, 2015.
LE BRETON, David. Corpo e transumanismo. Sobre um puritanismo radical. In: MONTEIRO; Maria Conceição; GIUCCI, Guilhermo; PINHO, David. (Orgs.). Eros, tecnologia, transumanismo, figurações culturais contemporâneas. 1. ed. Rio de Janeiro: Caetés, 2015. pp. 13-34.
MIGNOLO, Walter D. Desobediência epistêmica: a opção descolonial e o significado de identidade em política. Cadernos de Letras – Dossiê: Literatura, língua e identidade. Universidade Federal Fluminense - Instituto de Letras. n. 34, Niterói, RJ. 2008. pp. 287-324. Disponível em:
http://www.cadernosdeletras.uff.br/joomla/images/stories/edicoes/34/traducao.pdf Acesso em: 16 nov. 2018.
______. Histórias locais / projetos globais: colonialidade, saberes subalternos e pensamente liminar. Tradução Solange Ribeiro de Oliveira. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2003.
NOLASCO, Edgar Cézar. O método do discurso fronteiriço: por uma aproximação do sujeito da exterioridade. In: Povos indígenas em cena: das margens ao centro da História. Vânia Maria Lescano Guerra, Willian Diego de Almeida (organizadores). – Campo Grande, MS: OMEP/BR/MS, 2016.
SPIVAK, Gayatri Chakravory. Pode o subalterno falar?. Tradução de Sandra Regina Goulart Almeida, Marcos Pereira Feitosa, André Feitosa. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2010.
Os autores de trabalho(s) submetido(s) à Paralelo 31 autorizam sua publicação em meio físico e eletrônico, unicamente para fins acadêmicos, sem fins lucrativos ou custo, podendo ser reproduzidos desde que citada a fonte (Paralelo 31). Os mesmos, atestam sua orignalidade, autoria e ineditismo.
data de submissão
Declaration of Copyright
The author presents his/her submission to the periodical Paralelo 31 authorize(s) publication in physical and electronic media, solely for academic purposes, at no cost to the publisher, are aware that future citations of the work are permitted as long as Paralelo 31 is cited as primary source. The authors also attest that the work has never been published and is an original work by the stated author(s). (data de submissão)