Québec, Brésil, terres d’asile : aborder l’Amérique dans les romans Ru de Kim Thúy et Amerika de Sérgio Kokis
Resumo
Dans le roman Ru, l’auteure québécoise Kim Thúy revient sur son passé pour faire le récit de l’exil vécu dans son enfance à cause de la guerre du Vietnam. Elle retrace les derniers moments passés dans la ville d’Hanoï bouleversée, avant le départ de la famille pour le Québec, leur voyage et l’arrivée dans ce pays imaginé qui devient son pays d’adoption.Dans Amerika, Sérgio Kokis retrace l’immigration au Brésil d’une petite communauté partie de Livonie au début du siècle sous la houlette de son pasteur, pour fuir la misère et les persécutions, dans l’espoir de connaître une vie meilleure et de participer à la construction de l’Amérique. L’auteur y retrace les espoirs et les déconvenues de ces êtres sacrifiés par l’histoire.Ces deux univers narratifs très dissemblables dans leur facture permettent de confronter deux écritures contemporaines de la mémoire de l’exil : la charge affective contenue dans le récit autobiographique de Kim Thúy contraste avec l’attitude plus distanciée et documentaire de Sérgio Kokis dans la reconstitution de l’histoire d’une communauté disparue et oubliée. Nous chercherons à mettre en évidence les représentations de l’Amérique sous-jacentes à différentes époques et les idéologies qui les ont engendrées. Notre intérêt portera sur la manière dont les auteurs traduisent le passage du mythe à la réalité ainsi que sur les étapes d’une reconstruction identitaire, individuelle et collective. Enfin, nous nous interrogerons sur le sens de ce projet scriptural chez les deux écrivains.Downloads
Referências
Références bibliographiques
FORTIN, Cynthia. À la recherche d’un « entre deux langues ». La traduction identitaire chez Régine Robin. Littérature, Immigration et imaginaire au Québec et en Amérique du Nord, Paris : L’Harmattan, 2006.
DERRIDA, Jacques. « Sémiologie et grammatologie ». Positions, Éditions de Minuit, 1967. In HUISMAN Denis ; Malfray Marie-Agnès. Les pages les plus célèbres de la philosophie occidentale. Paris : Perrin, 2000, pp. 632-633. Accessible sur le site : , consulté le 01/09/2014.
GALITZINE-LOUMPET, Alexandra. Pour une typologie des objets de l’exil. FMSH-WP-2013-46, septembre. 2013.
GIAROLA, F.R. Racismo e teorias raciais no século XIX : Principais noções e balanço historiográfico, historia e-historia. Unicamp, 24/10/ 2010. url :
KOKIS, Sérgio. Amerika. Montréal : Lévèque Éditeur, 2012.
MIRANDA, Ana. Amrik. Saõ Paulo : Companhia das Letras, 1997.
NERY, Baron Francisco José de Santa-Anna. Le pays des Amazones : L’El-Dorado, Les terres à caoutchouc. [1885] Paris : Librairie Guillaumin et Cie, 1899.
NUSELOVICI (Nouss), Alexis. Étudier l’exil. FMSH-PP-2013-09, septembre. 2013a.
NUSELOVICI (Nouss), Alexis. L’exil comme expérience. FMSH-WP-2013-43, septembre. 2013b.
NUSELOVICI (Nouss), Alexis. Exiliance : condition et conscience. FMSH-WP-2013-44, septembre. 2013c.
NUSELOVICI (Nouss), Alexis. Exil et post-exil. FMSH-WP-2013-45, septembre. 2013d.
THUY, Kim. Ru. Montréal : Éditions Libre Expression, 2009.
SAINT-JOHN PERSE. « Exil ». Éloges suivi de la Gloire des Rois, Anabase, Exil. Paris : Gallimard, 1960, p. 168.
Autores que submetem seus manuscritos para serem publicados nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Os autores têm preservados os direitos autorais sobre seus textos, mas concedem à revista autorização para primeira publicação, nas versões on line e impressa, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution - CC-BY.
- Em virtude dos artigos aparecerem nesta revista de acesso público, são de uso gratuito.
Revista Interfaces Brasil/Canadá é licenciado sob uma Licença Creative Commons CC-BY.