BILÍNGUES E BILINGUISMOS: UMA TAREFA DE LEITURA E COMPREENSÃO DE TEXTO COMO ALTERNATIVA DE AFERIÇÃO DE PROFICIÊNCIA LINGUÍSTICA E FLUÊNCIA ORAL GLOBAL EM LÍNGUA INGLESA

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

Joelton Duarte de Santana
Janaina Weissheimer

Resumo

Ao presente artigo interessou analisar como uma tarefa de leitura e compreensão de texto (ANEMA, 2008), pode ser considerada como critério de proficiência linguística (SEGALOWITZ, 2010; TAVAKOLI, 2011), em experimentos envolvendo sujeitos bilíngues. A literatura tem sugerido que grande maioria dos testes empregados para aferir proficiência linguística de sujeitos bilíngues, assim o é, a partir de critérios e parâmetros monolíngues, sobretudo aqueles que priorizam e enfatizam aspectos estritamente gramaticais. Nesta feita, após aplicar o teste de proficiência VLT (Vocabulary Level Test), nos moldes de Nation (1990), com sujeitos bilíngues brasileiros, comparamos o desempenho obtido pelos sujeitos investigados com um método alternativo de leitura e compreensão de textos. Após análise de dados, foi possível perceber que o número de palavras lidas e o tempo de leitura instituem-se igualmente estratégia válida para aferição de proficiência linguística em língua, uma vez que não houve diferença significativa entre os desempenhos apresentados em ambos os testes, VLT e Teste de Leitura, pelos sujeitos bilíngues brasileiros investigados, quando agrupados nos níveis básico, intermediário e avançado, se comparados aos seus pares, bilíngues nativos, bilíngues tardios e nativos monolíngues, recrutados no exterior. O presente artigo reforça a necessidade de, em estudos envolvendo bilíngues e bilinguismos, considerá-los como seres holísticos e multicompetentes (GROSJEAN, 2010; 2013; COOK, 2016).Palavras-chaves: Proficiência linguística; língua inglesa; bilíngues e bilinguismo.

Downloads

Não há dados estatísticos.

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Como Citar
de Santana, J. D., & Weissheimer, J. (2020). BILÍNGUES E BILINGUISMOS: UMA TAREFA DE LEITURA E COMPREENSÃO DE TEXTO COMO ALTERNATIVA DE AFERIÇÃO DE PROFICIÊNCIA LINGUÍSTICA E FLUÊNCIA ORAL GLOBAL EM LÍNGUA INGLESA. Caderno De Letras, (35), 85-102. https://doi.org/10.15210/cdl.v0i35.17349
Seção
Dossiê