APORTES AFRICANOS A LA CONFORMACIÓN MÁGICO-RELIGIOSA DEL CARIBE: LA PRESENCIA DEL VAUDOU HAITIANO
Resumo
Resumen: Das Américas, em conformação tanto étnica e cultural, em que cai a culinária, música e dança, também abrange um sistema de crença permeada pela integração de um número de elementos trazidos (simbolicamente) pelos escravizados africanos, que quando transferidos involuntariamente para servir como trabalhadores, sem deixar traços de sua própria identidade, mas enriquecê-los em uma série de eventos que se necessário e útil para as novas terras onde elas estão, para continuar seus rituais e cerimônias. O vaudou, originalmente da antiga Daomé, "chega" em "navios negreiros" para assumir novas formas e manifestações na terra do Haiti depois de ser uma forma de resistência e um contributo para a criação de uma nova cultura nas Índias Ocidentais.Resumo: Das Américas, em conformação tanto étnica e cultural, em que cai a culinária, música e dança, também abrange um sistema de crença permeada pela integração de um número de elementos trazidos (simbolicamente) pelos escravizados africanos, que quando transferidos involuntariamente para servir como trabalhadores, sem deixar traços de sua própria identidade, mas enriquecê-los em uma série de eventos que se necessário e útil para as novas terras onde elas estão, para continuar seus rituais e cerimônias. O vaudou, originalmente da antiga Daomé, "chega" em "navios negreiros" para assumir novas formas e manifestações na terra do Haiti depois de ser uma forma de resistência e um contributo para a criação de uma nova cultura nas Índias Ocidentais.Abstract: From the Americas, in both ethnic and cultural conformation, where culinary, music and dance fall, it also encompasses a system of belief permeated by the integration of a number of elements (symbolically) brought in by the enslaved Africans, who when involuntarily transferred to serve as workers , without leaving traces of their own identity, but enriching them in a series of events that if necessary and useful to the new lands where they are, to continue their rituals and ceremonies. Vaudou, originally from ancient Dahomey, "arrives" in "slave ships" to take on new forms and manifestations in the land of Haiti after being a form of resistance and a contribution to the creation of a new culture in the West Indies.Referências
CARPENTIER, Alejo. El reino de este mundo. Caracas: Fundación Celarg, 2005.
CHISTOPH, Hans; OBERLÄNDER, Henning. Voodo. Secret power in África. Berlin: Taschen, 1996.
DESCOLA, Philippe La selva oculta. Simbología y praxis en la ecología de los Achuar. 3° edic. Quito: Abya Yala, 1996.
ELIADE, Mircea. Tratado de Historia de las Religiones. 19° reimpresión. México: Era, 2007.
FRANCO, José Luis. Historia de la Revolución de Haití. La Habana: Academia de Ciencias de Cuba, 1966
GONZÁLEZ MUÑOZ, Jenny. Vaudou: fe que llena de encanto a La Perla Negra de El Caribe. Caracas: Centro Nacional de Historia, 2009.
HUGH, Thomas. La trata de los esclavos. México: Fondo de Cultura Económica, 1998.
JUSTE CONSTANT, Voegeli. Approche etnomusicologique du vodu haitien. IN: Revista del Instituto Panamericano de Geografía e Historia. México, 1976.
KERBOULL, Jean. Le vaudou magie ou religión. Paris: Robert Laffont, 1973.
LAW, Robert. La Costa de los esclavos en África Occidental. IN CÁCERES GÓMEZ (Comp.): Rutas de la esclavitud en África y América Latina. San José: Asociación de Prehistoria Americana. Universidad de Costa Rica, 2001.
LEÓN, Antonio. Tras las huellas de las civilizaciones negras en América. La Habana: Fundación Fernando Ortiz, 2001.
MAXIMILIEN, Louis. Le vodu haitien. Rite radas-canzo. Port-.auPrince: L’Etat Port-.au-Prince, 1945.
MÉTRAUX, Alfred. Le vaudou haitien. Paris: Galliamard, 1958.
PAUL, Emmanuel. Panorame du folklore haitien. (Presence africaine en Haiti) Port-au-Prince: L’Etat Port-.au-Prince, 1962.
POLLAK-ELTZ, Angelina. Cultos africanos. Caracas: Universidad Católica Andrés Bello, 1997.
PRINCE-MARS, Jean. Ainsi parla l’oncle. Québec: Leméac, 1973. VINANKPON HOUNDÉFO, Marcel. La ceremonia de consagración (Vodún de asl) a los Vodún de los llamados “Divinidades combativas” (Adan Vodún) en Benin. IN Revista Islas, n° 116. Enero-abril. Santa Clara: Feijón, 1998.
Os Cadernos do LEPAARQ publicam artigos em português, espanhol, italiano, francês e inglês, sem cobrança de nenhum tipo de taxa em nenhum momento, respeitando a naturalidade e o estilo dos autores. As provas finais serão enviadas aos autores, para sua conferência antes da publicação. O Conselho Editorial não se responsabiliza por opiniões emitidas pelos autores dos trabalhos publicados. O periódico Cadernos do LEPAARQ oferece acesso livre imediato ao seu conteúdo, seguindo o princípio de que disponibilizar gratuitamente o conhecimento científico ao público proporciona maior democratização mundial do conhecimento. Os textos publicados poderão ser depositados imediatamente pelos autores em suas páginas pessoais, redes sociais e repositórios de textos.Nesse sentido, o periódico não tem fins lucrativos, de modo que os direitos autorais dos artigos publicados pertencerão aos respectivos autores e estes não receberão nenhuma forma de remuneração. Dessa forma, ao enviar o artigo, o autor do mesmo estará automaticamente aceitando esta condição. A reimpressão, total ou parcial, dos trabalhos publicados deve ser apenas informada pelos seus respectivos autores ao conselho editorial do periódico. OBS. Cabe(m) ao(s) autor(es) as devidas autorizações de uso de imagens com direito autoral protegido (Lei nº 9610, de 19 de fevereiro de 1998), que se realizará com o aceite no ato do preenchimento da ficha de inscrição via web.