Um olhar sociolinguístico sobre as interações do teletandem
diversidade e variações linguísticas
Resumo
Este artigo enfoca a diversidade e as variações linguísticas nas interações por emails e chats nas parcerias de teletandem. Partindo-se da interface entre aquisição de língua estrangeira e a sociolinguística, abordamos as variantes linguísticas sob a perspectiva das variações sociais da língua, em especial com relação à norma culta e popular da língua portuguesa no contexto teletandem. Buscamos, na Sociolinguística, luz para as análises e enfoques que pretendemos fazer nas interações de teletandem e discorremos sobre o Projeto Teletandem Brasil, suas ideias e orientações teóricas, a partir de dados coletados. Os resultados deste estudo revelam que as variações nas produções dos estrangeiros, aprendizes do português, são oriundas de flutuações entre a norma culta e a coloquial por ainda não apresentarem plena competência comunicativa na língua-alvo.
1.png)