Literatura e ensino de línguas não-maternas
uma adequação necessária
Resumo
Este artigo aborda a relação literatura-ensino de línguas não-maternas. Seu objetivo é apresentar uma proposta de trabalho didático com essa relação. Parte-se da premissa de que as diferentes abordagens da literatura na área não suprem as necessidades contemporâneas da especialidade: uma visão cultural das línguas nãomaternas e uma enunciação sobre bases textuais. Esses dois objetivos levam em consideração características específicas da literatura. O arcabouço teórico da Análise do Discurso de linha francesa é o compromisso ideológico desta pesquisa. Em relação ao ensino de línguas não-maternas, essa abordagem tem como ponto de partida o fato de que a língua materna é constitutiva do processo de aprendizagem. Tal assunção envolve o trabalho tradutório, justificado pela perspectiva relacional da teoria. Para ilustrar a proposta, é desenvolvido o trabalho com um recorte de romance em língua espanhola.
1.png)