As expressões idiomáticas no ensino de espanhol como língua estrangeira
Resumo
Neste trabalho consideramos alguns aspectos da teoria fraseológica e da Lingüística Aplicada para observar como as expressões idiomáticas são apresentadas no ensino de espanhol como língua estrangeira. Retomamos as competências propostas por Almeida Filho (1998) e Navarro (2005) e propomos ainda a competência idiomática, que seria o conhecimento das conotações lexicalizadas de uma língua estrangeira. Concluímos que, apesar dos avanços inquestionáveis das duas áreas e de suas contribuições para a integração dos idiomatismos e de outros tipos de unidades fraseológicas nos materiais didáticos e nas aulas de línguas estrangeiras, os estudos sobre esse tema ainda podem avançar e a questão tende a ser tratada de forma cada vez mais adequada.
1.png)