Desafios do português brasileiro como língua adicional para a cidadania global
Resumo
O objetivo deste artigo é discutir os desafios de ensinar português como língua adicional quando se quer desenvolver a consciência crítica intercultural e a cidadania linguística. Assim, após a retomada de conceitos norteadores dessa discussão, demarcam-se algumas lutas simbólicas que o português, na variedade brasileira, enfrenta, e, por meio de uma metodologia documental, evidenciam-se alguns entraves decorrentes da ausência de políticas estatais consolidadas para o fortalecimento do Brasil como referência no acolhimento de diferentes variedades, como a sub-representação e a estereotipia. Os resultados da análise dos dois livros didáticos, produzidos em perspectiva intercultural, indicam que os desafios para a materialização de um projeto de cidadania linguística estão associados à falta de sensibilidade local, regional, nacional e global, que estão parcialmente presentes em ambos os livros, e aos conhecimentos limitados acerca da cidadania global, por isso pouco contribuem com a difusão da diversidade linguística brasileira, que permanece negligenciada em cada um deles.Referências
ABREU, R. N. Estatutos jurídicos e processos de nacionalização de línguas no Brasil. Revista da ABRALIN, v. 17, n. 2, p. 46-76, 2019. https://doi.org/10.25189/rabralin.v17i2.1324
ABREU, R. N. Os direitos linguísticos: possibilidades de tratamento da realidade plurilíngue nacional a partir da constituição da República Federativa do Brasil de 1988. 2016. 115 f. Dissertação de Mestrado. Programa de Pós-Graduação em Direito da Universidade Federal de Sergipe. São Cristóvão: Universidade Federal de Sergipe, 2016.
ALFAIATE, A. C. P. O diálogo intercultural através da arte na aula de PLNM: a azulejaria portuguesa no ensino de português a estrangeiros. 2018. 84 f. Dissertação de Mestrado em Português Língua não Materna apresentada à Universidade Aberta. Nairóbi: [s.n.], 2018.
ANDRADE, A. I.; MARTINS, F. Educação global e diversidade linguística na formação inicial de educadores e professores: da intervenção à (auto) reflexão. Indagatio Didactica, v. 10, n. 1, p. 47-62, 2018.
ANJOS FILHO, R. N. Direito ao desenvolvimento. São Paulo: Saraiva, 2013.
BARROS, M. C., BORGES, L.; MEIRA, M. A Língua Geral Como Identidade Construída. Revista de Antropologia, v. 1, n. 39, p. 191-219, 1996.
BATORÉO, H. J. A(s) minha(s) língua(s): Bilinguismo e o direito à diversidade linguística. In: PINTO, P. F.; BROHY, C.; TÜRI, J.-G. (org.). Direito, Língua e Cidadania Global. Lisboa: Associação de Professores de Português, 2009. p. 141-148.
BIZON, A. C. C.; PATROCÍNIO, E. F. Estação Brasil – Português para Estrangeiros. 2. ed. Campinas: Editora Átomo, 2017.
BOURDIEU, P. A economia das trocas linguísticas: o que falar quer dizer. São Paulo: Edusp, 2008.
BRASIL. Lei 11.161. Altera as Leis n º 9.394, de 20 de dezembro de 1996, que estabelece as diretrizes e bases da educação nacional, e 11.494, de 20 de junho 2007, que regulamenta o Fundo de Manutenção e Desenvolvimento da Educação Básica e de Valorização dos Profissionais da Educação, a Consolidação das Leis do Trabalho - CLT, aprovada pelo Decreto-Lei nº 5.452, de 1º de maio de 1943, e o Decreto-Lei nº 236, de 28 de fevereiro de 1967; revoga a Lei nº 11.161, de 5 de agosto de 2005; e institui a Política de Fomento à Implementação de Escolas de Ensino Médio em Tempo Integral. Brasília, DF, 2017.
BRASIL. Lei 11.161. Dispõe sobre o ensino de língua espanhola. Brasília, DF, 2005.
BRASIL. Lei 9.394. Estabelece as diretrizes e bases da educação nacional. Brasília, DF, 1996.
BRASIL. Ministério da Educação, Secretaria de Educação Básica. Base Nacional Comum Curricular. Brasília, DF: MEC, 2017.
BRASIL. Ministério da Educação, Secretaria de Educação Básica. Base Nacional Comum Curricular – Ensino Médio. Brasília, DF: MEC, 2018.
BRASIL. Ministério da Educação, Secretaria de Educação Básica. Orientações Curriculares para o Ensino Médio: linguagens, códigos e suas tecnologias. Brasília, DF: SEB/MEC, 2006.
BRASIL. Ministério da Educação, Secretaria de Educação Fundamental. Parâmetros Curriculares Nacionais de Língua Estrangeira: 3º e 4º ciclos do Ensino Fundamental - Língua Estrangeira. Brasília: MEC, 1998.
BRASIL. Ministério da Educação, Secretaria de Educação Média e Tecnológica. Parâmetros Curriculares Nacionais: Ensino Médio. Brasília, DF: MEC, 2000.
BRASIL. Ministério da Educação, Secretaria de Educação Média e Tecnológica. PCN + Ensino Médio: Orientações Educacionais Complementares aos Parâmetros Curriculares Nacionais. Linguagens, Códigos e suas Tecnologias. Brasília, DF: MEC, 2002.
COAN, M.; FREITAG, R. M. K. Sociolinguística variacionista: pressupostos teórico-metodológicos e propostas de ensino. Domínios de Lingu@gem, v. 4, n. 2, p. 173-194, 2010.
CONSELHO DA EUROPA. Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas – aprendizagem, ensino, avaliação. Tradução de Maria Joana Pimentel do Rosário e Nuno Verdial Soares. Porto: Edições Asa: 2001.
DINIZ, L. R. A.; STRADIOTTI, L. M.; SCARAMUCCI, M. V. R. Uma análise de livros didáticos de português para estrangeiros. In: DIAS, R.; CRISTÓVÃO, V. L. O livro didático de língua estrangeira: múltiplas perspectivas. Campinas: Mercado de Letras, 2009. p. 265-304.
COSTA, E. J.; SILVA, F. C. O potencial de Minas Gerais no desenvolvimento da competência intercultural dos alunos de PLAC. Revista Recorte, v. 16, n. 2, 2019.
DAVIES, L. Global citizenship: abstraction or framework for action? Educational review, v. 58, n. 1, p. 5-25, 2006. https://doi.org/10.1080/00131910500352523
DUSELL, E. Transmodernidade e interculturalidade: interpretação a partir da filosofia da libertação. Revista Sociedade e Estado, v. 31, n. 1, p. 51-73, 2016. https://doi.org/10.1590/S0102-69922016000100004
FARACO, C. Norma culta brasileira: desatando alguns nós. São Paulo: Parábola Editorial, 2008.
FERREIRA, R. P.; ANTUNES, A. J. Refletindo sobre as contribuições da Sociolinguística para o ensino de Português como Língua Adicional (PLA). BELT-Brazilian English Language Teaching Journal, v. 9, n. 2, p. 308-322, 2018. https://doi.org/10.15448/2178-3640.2018.2.31561
FILIPE, M. Cidadania Europeia e Direitos Linguísticos no espaço da União. In: PINTO, P. F.; BROHY, C.; TÜRI, J.-G. (org.). Direito, Língua e Cidadania Global. Lisboa: Associação de Professores de Português, 2009. p. 474-480.
FINARDI, K. R.; GUIMARÃES, F. F. Construindo Cidadania Por Meio da Língua e da Internacionalização. Revista Guará, v. 5, n. 8, p. 35-46, 2017. https://doi.org/10.30712/guara.v5i8.15324
FREITAG, R. M. K. Sociolinguística no/do Brasil. Cadernos de Estudos Linguísticos, v. 58, n. 3, p. 445-460, 2016. https://doi.org/10.20396/cel.v58i3.8647170
FREITAG, R. M. K. et al. Como o brasileiro acha que fala? Desafios e propostas para a caracterização do" português brasileiro". Signo y seña, n. 28, p. 65-87, 2015.
FREITAG, R. M. K. et al. Como os brasileiros acham que falam? Percepções sociolinguísticas de universitários do Sul e do Nordeste. Todas as Letras-Revista de Língua e Literatura, v. 18, n. 2, p. 64-84, 2016. https://doi.org/10.15529/1980-6914/letras.v18n2p64-84
FREITAG, R. M. K. et al. O uso da língua para a discriminação. A Cor das Letras, v. 21, n. 1, p. 185-207, 2020. https://doi.org/10.13102/cl.v21i1.5233
GERALDI, J. W. Da liberdade ao direito à expressão: hegemonias e subalternidades. In: PINTO, P. F.; BROHY, C.; TÜRI, J.-G. (org.). Direito, Língua e Cidadania Global. Lisboa: Associação de Professores de Português, 2009. p. 65-77.
GIMÉNEZ ROMERO, C. Interculturalidade e Mediação Trad. A. Gouveia. Lisboa: Alto Comissariado para a Imigração e Diálogo Intercultural (ACIDI, IP), 2010. Disponível em: http://resmi.isinapse.com/images/publicacoes/Caderno_4.pdf. Acesso em: 21 ago. 2020.
GIORDAN, H.; AGRESTI, G. Connaître et promouvoir la diversité: le projet LEM (Langues de Europe et de la Méditerranée) et les droits linguistiques. In: PINTO, P. F.; BROHY, C.; TÜRI, J.-G. (org.). Direito, Língua e Cidadania Global. Lisboa: Associação de Professores de Português. 2009. p. 337-346.
GONÇALVES, R.; AZEVEDO, I. C. M. O papel dos estereótipos na construção da identidade dos brasileiros em um livro didático de PLE. In: LIMA, M. E. O.; FRANÇA, D. X.; FREITAG, R. M. K. Processospsicossociais de exclusão social. São Paulo: Editora Blucher Open Access, 2020. p. 73-88. https://doi.org/10.5151/9786555060393-03
HAMILTON, D. L.; TROLIER, T. K. Stereotypes and stereotyping: An overview of the cognitive approach. In: DOVIDIO, J. L.; GAERTNER, S. L. (Eds.), Prejudice, discrimination, and racism. New York: Academic Press, 1986. p. 127-163.
HOBSBAWM, E. Introdução. In: HOBSBAWM, E.; RANGER, T. (orgs.). A invenção das tradições. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1984. p. 19-23.
HONNETH, A. Luta por reconhecimento: a gramática moral dos conflitos sociais. São Paulo: Editora 34, 2011.
JESUS, M. P. Cidadania global: uma construção cultural e linguística. C@LEA – Revista Cadernos de Aulas do LEA, n. 5, p. 43-52, 2016.
ISIN, E. F. Citizenship in Flux: the Figure of the Activist Citizen. Subjectivity, v. 29, p. 367-388, 2009. https://doi.org/10.1057/sub.2009.25
JUDD, E. L.; TAN, L.; WALBERG, H. J. Teaching additional languages. Genebra: International Academy of Education/International Bureau of Education, 2001.
KRAMSCH, C. Cultura no ensino de língua estrangeira. Trad. Orison Marden Bandeira de Melo Júnior. Bakhtiniana: Revista de Estudos do Discurso, v. 12, n. 3, p. 134-152, 2017. https://doi.org/10.1590/2176-457333606
LUCCHESI, D. Parâmetros sociolinguísticos do português brasileiro. Revista da ABRALIN, v. 5, n. 1/2, p. 83-112, 2017. https://doi.org/10.5380/rabl.v5i1/2.52637
MANOLE, V. Uma língua, várias culturas: algumas reflexões sobre os aspectos sociolinguísticos na localização em português brasileiro e em português europeu. Revue Internationale d'Études en Langues Modernes Appliquées, v. 6, n. Suppl., p. 53-63, 2013.
MARTINS, M. L. A lusofonia no contexto das identidades transnacionais e transcontinentais. Letrônica, v. 11, n. 1, p. 3-11, 2018. https://doi.org/10.15448/1984-4301.2018.1.30438
MARTINS, M. L. Globalization and lusophone world. Implications for citizenship. In: PINTO, M.; SOUSA, H. (Org.). Communication and Citizenship: Rethinking crisis and change. Coimbra: Grácio Editor, 2011. p. 75-84.
MIYAMOTO, S. O Brasil e a comunidade dos países de língua portuguesa (CPLP). Revista Brasileira de Política Internacional, v. 52, n. 2, p. 22-42, 2009. https://doi.org/10.1590/S0034-73292009000200002
MOREIRA, A.; BARBOSA, C. N.; CASTRO, G. N. Brasil Intercultural – Língua e cultura brasileira para estrangeiros. Ciclo Básico – Níveis 1 e 2. Buenos Aires: Casa do Brasil, 2014.
NZAU, D.; SARDINHA, M. da G. Multilinguismo e direitos linguísticos: o direito à diversidade linguística (O caso de Angola). In: PINTO, P. F.; BROHY, C.; TÜRI, J.-G. (org.). Direito, Língua e Cidadania Global. Lisboa: Associação de Professores de Português. 2009. p. 209-223.
O GLOBO, Itamaraty tira do ar apostila para estrangeiros com frase preconceituosa e citações ao aborto e ao MST. O Globo, 15 de julho de 2020. Disponível em https://oglobo.globo.com/brasil/itamaraty-tira-do-ar-apostila-para-estrangeiros-com-frase-preconceituosa-citacoes-ao-aborto-ao-mst-24532823. Acesso em: 31 jul. 2020.
OLIVEIRA, G. M. Política linguística e internacionalização: a língua portuguesa no mundo globalizado do século XXI. Trabalhos em linguística aplicada, v. 52, n. 2, p. 409-433, 2013. https://doi.org/10.1590/S0103-18132013000200010
OTUKI de PONCE, M.; ANDRADE BURIM, S.; FLORISSI, S. Bem-vindo! A língua portuguesa no mundo da comunicação: português para estrangeiros. 4. ed. São Paulo: SBS, 2009
PINSKY, J.; PINSKY, C. B. História da cidadania. São Paulo: Contexto, 2012.
PIOVESAN, F.; SOARES, I. V. Direito ao Desenvolvimento. Belo Horizonte: Fórum, 2010.
PIRIS, E. L.; AZEVEDO, I. C. M. de. Subjetivação, saberes e poderes: o autor do livro didático como um interveniente na relação pedagógica. In: AQUINO, Z. G. O., et al. (Org.). Estudos do discurso: o poder do discurso e o discurso do poder. São Paulo: Editora Paulistana, 2018. v. 1. p. 122-143.
PONSO, L. C. O português no contexto multilíngue de Angola. Confluência, v. 35, n. 36, p. 147-162, 2008.
PREUSS, E. O.; ALVARES, M. R. Bilinguismo e políticas linguísticas no Brasil: da ilusão monolíngue a realidade plurilíngue. Acta Scientiarum. Language and Culture, v. 36, n. 4, p. 403-415, 2014. https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v36i4.23169
RONCARATI, C.; SILVA, D. B.; PONSO, L. C. Um olhar crítico sobre a sociometria da língua portuguesa. Gragoatá, v. 17, n. 32, p. 75- 98, 2012. https://doi.org/10.22409/gragoata.2012n32a33033
RUSSELL, J.; COHN, R. Linguistic rights. Edinburgh: Lennex Corp., 2012.
SALLES, H. M. M. L. et al. Ensino de língua portuguesa para surdos: caminhos para a prática pedagógica. Brasília: MEC, SEESP, 2004. v. 2.
SANTOS, B. S.; MENESES, M. P. Epistemologias do Sul. São Paulo: Cortez, 2010.
SCHLATTER, M.; GARCEZ, P. de M (org.). Multilingual Brazil: Language Resources, Identities and Ideologies in a Globalized World. New York, NY: Routledge, 2018. https://doi.org/10.4324/9781315623870-18
SANTOS, D. Portuguese language identity in the world: adventures and misadventures of an international language. In: KHACHATURYAN, E. (ed.). Additional Language-Nation-Identity: The questione della lingua in an Italian and non-Italian context. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 2015. p. 29-48.
SANTOS, G. F. Língua oficial e direitos linguísticos na Constituição Brasileira de 1988. In: PINTO, P. F.; BROHY, C.; TÜRI, J.-G. (org.). Direito, Língua e Cidadania Global. Lisboa: Associação de Professores de Português, 2009. p. 254-268.
SANTOS, L. C.; FROSSARD, E. C. M. A capacidade multilíngue e seu perfil multicultural na promoção da cidadania global. C@LEA – Revista Cadernos de Aulas do LEA, n. 7, p. 110-131, 2018.
SEN, A. Desenvolvimento como liberdade. São Paulo: Companhia das Letras, 2010.
SEQUEIRA, R. M. Da consciência crítica intercultural e educação para a cidadania global. Revista Boletín Redipe, v. 7, n. 7, p. 129-136, 2018.
SHULTZ, L. Educating for global citizenship: Conflicting agendas and understandings. Alberta Journal of Educational Research, v. 53, n. 3, p. 248-258, 2007.
SIGALES-GONÇALVES, J. S. Direitos linguísticos no acesso ao direito à educação por migrantes forçados no Brasil: Estado, práticas e educação superior. 2018. 173 f. Dissertação (mestrado em Direito). Programa de Pós-Graduação em Direito da Faculdade de Direito da Universidade Federal de Pelotas. Pelotas: UFPEL, 2018.
SIPLE. Sociedade Internacional de Português-Língua Estrangeira. Nota de esclarecimento. Natal, 20 jul. 2020.
SPOLSKY, B. Language policy. Cambridge University Press, 2004.
STROUD, Christopher. African Mother-tongue Programmes and the Politics of Language: Linguistic Citizenship Versus Linguistic Human Rights. Journal of Multilingual and Multicultural Development, v. 22, n. 4, p. 339-355, 2001. https://doi.org/10.1080/01434630108666440
TAJFEL, H. Human groups and social categories: Studies in social psychology. Cup Archive, 1981.
TAYLOR, C. Multiculturalismo: examinando a política de reconhecimento. Lisboa: Instituto Piaget, 1994. https://doi.org/10.2307/j.ctt7snkj
TIMBANE, A. A.; BERNARDO, E. P. J. Por uma política linguística nos serviços de saúde: um estudo sociolinguístico do Hospital Regional de Malanje (Angola). Revista Letras Raras, v. 9, n. 2, p. 268-290, 2020. https://doi.org/10.35572/rlr.v9i2.1584
UNESCO. Educação para a cidadania global: preparando alunos para os desafios do século XXI. Brasília: UNESCO, 2015.
UNESCO. Relatório Mundial. Investir na diversidade cultural e no diálogo intercultural, 2009. Disponível em: https://www.comboni.org/app-data/files/allegati/2213.pdf. Acesso em: 10 ago. 2009.
WILLIAMS, Q. E.; STROUD, C. Linguistic citizenship. Language and politics in postnational modernities. Journal of Language and Politics, v. 14, n. 3, p. 406-430, 2015. https://doi.org/10.1075/jlp.14.3.05wil
WOLKMER, A. C.; LEITE, J. R. M. (orgs.). Os “novos” direitos no Brasil. 2. ed. São Paulo: Saraiva, 2012.