Dicionário internacional de línguas de sinais

spread the sign no Brasil

  • Nelson Goettert
  • Lodenir Karnopp
  • Cleci Regina Bevilacqua
Palavras-chave: Lexicografia, Recursos lexicográficos, Língua brasileira de sinais, Spread the sign

Resumo

Este artigo tem como objetivo apresentar as atividades desenvolvidas no âmbito do projeto Spread the Sign (STS), com foco nas atividades desenvolvidas no Brasil (Spread the Sign – Brasil). São descritos os objetivos do projeto em nível internacional e nacional, as atividades e etapas desenvolvidas pelas diferentes equipes brasileiras. De forma mais detalhada, são apresentados a estrutura e os recursos do banco de palavras em línguas de sinais, com foco na Língua Brasileira de Sinais (Libras), destacando-se algumas informações, como a inclusão de variação (sinônimos) e de vídeos que indicam a realização do sinal. Espera-se, assim, ressaltar a participação do Brasil no referido projeto, bem como a importância da criação de recursos lexicográficos específicos para a Libras.

Referências

BRASIL. Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005. Regulamenta a Lei no 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - Libras, e o art. 18 da Lei no 10.098, de 19 de dezembro de 2000. Brasília: Governo Federal, 2005. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2004-2006/2005/decreto/d5626.htm. Acesso em: 03 jul. 2020.
BRASIL. Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002. Dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais – Libras e dá outras providências. Brasília: Governo Federal, 2002. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/2002/l10436.htm. Acesso em: 03 jul. 2020.
CRUZ, C. R.; GOETTERT, N.; NOGUEIRA, T. C. Spread the Sign – Brasil: experiência no registro da Língua de Sinais Brasileira. In: OLIVEIRA, G. M.; RODRIGUES, L. F. (Orgs.). Atas do VIII Encontro Internacional de Investigadores de Políticas Linguísticas. Florianópolis: Universidade Federal de Santa Catarina e Associação de Universidades Grupo Montevidéu – Núcleo Educação para a Integração, 2017. p. 196-201.
DIÉGUEZ, I. V. O papel do dicionário no ensino e aprendizagem das línguas. Exedra: Revista Científica, n. 1, p. 107-110, 2010.
GOETTERT, N. SPREAD THE SIGN BRASIL: análise e sugestões para sua melhoria. 2023. 178 f. Tese (Doutorado em Letras) – Programa de Pós-Graduação em Letras, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2023.
KARNOPP, L. Spread the Sign – Brasil (STS-BRASIL). Relatório de Projeto de Pesquisa. Porto Alegre: UFRGS, FACED/COMPESQ, 2019. Digitalizado.
SANTOS, Â.; PEREIRA, K.; LEBEDEFF, T. Novas tecnologias e suas contribuições para o registro e a divulgação das línguas de sinais: uma discussão sobre o Projeto SpreadTheSign no Brasil. In: CORRÊA, Y.; CRUZ, C. (Orgs.). Língua Brasileira de Sinais e Tecnologias Digitais. Porto Alegre: Editora Penso, 2019. p. 175-188.
Publicado
2023-11-17
Como Citar
Goettert, N., Karnopp, L., & Regina Bevilacqua, C. (2023). Dicionário internacional de línguas de sinais: spread the sign no Brasil. Revista Linguagem & Ensino, 26(1), 180-195. https://doi.org/10.15210/rle.v26i1.6744